Насловна  |  Актуелно  |  Вести  |  Чарке због локалних новина
Povećaj veličinu slova Vrati na prvobitnu veličinu slova Smanji veličinu slova štampaj štampaj
 

Pošalji prijatelju

Вести

07. 03. 2012.

Извор: Дневник

Чарке због локалних новина

Неспоразуми у општинској власти Чоке

Чока - Из Уређивачког одбора локалног двојезичног гласила Скупштине општине Чока „Чоканска хроника” Општински одбор Савеза војвођанских Мађара повукао је своја два члана Каталин Пинтер и Харгиту Вебер Месарош, образлажући поступак немогућношћу да утичу на уређивачку политику.

Од пет чланова Уређивачког одбора листа по два су представници из коалиције владајућих странака Демократске странке и СВМ-а, а пети члан и одговорни уредник гласила је начелник Општинске управе.

Покренута као информативни билтен СО Чока, „Хроника” излази седму годину, месечно у 2.000 бесплатних примерака, често уз закашњења, па се прошлог месеца појавио 49. број.

Према речима заменика председника општине Чока Ференца Балажа из редова СВМ-а, требало би да Уређивачки одбор пре штампања прегледа садржај сваког броја, али за то у протеклој години ниједном није било прилике. Пракса је да се дан уочи штампања предочавају већ припремљене странице новина на којима се већ ништа не може исправљати, а поред тога из СВМ-а указују на пуно правописних грешака и „очајне преводе” текстова.

Председник СО Чока Чаба Пинтер (СВМ) потврдио је да је и последњи фебруарски број новина стигао до грађана, а да га Уређивачки одбор није прегледао.

- Пошто се ради о бесплатним новинама, грађанима стижу текстови који искључиво служе за циљеве једне странке, која тако покушава да себе популаризује пред изборе који нам се приближавају. Од покретања новина, њима се управља из сенке. Одређује се шта сме да се објави, а шта не - рекао је Чаба Пинтер.

Председник Општинског одбора ДС и бивши председник чоканске општине др Предраг Мијић, за време чијег мандата је покренуто издавање „Чоканске хронике” потез коалиционих партнера тумачи у контексту предизборне кампање.

- У питању је уобичајена пракса пред изборе, када се сви праве као да нису учествовали у власти - каже Мијић.

- СВМ је свих ових година имао механизме, пошто је у власти са ДС-ом, да лист изгледа како они хоће. Проблем са преводима је присутан од раније, јер се сви текстови објављују на српском и мађарском језику. Годинама смо се бунили због лоших превода, али како је преводилац био из Општинске управе постављенн од стране СВМ-а, у томе нису видели проблем, док преводилац није отишао у пензију. Све ово ми више личи на покушај предизборне кампање тако што се оспорава оно што су други радили. Гласило је покренуто са циљем да обавешта житеље наше општине о раду локалне самоуправе и локалним збивањима, а ако неко не ради много, не може се о томе много ни писати, нити за то може да се нађе много места у новинама. Наши коалициони партнери су пре оваквог потеза сигурно требали да размисле и о томе, закључио је Мијић.

М. Митровић

Коментари (0)

Остави коментар

Нема коментара.

Остави коментар

Молимо Вас да прочитате следећа правила пре коментарисања:

Коментари који садрже увреде, непристојан говор, претње, расистичке или шовинистичке поруке неће бити објављени.

Није дозвољено лажно представљање, остављање лажних података у пољима за слање коментара. Молимо Вас да се у писању коментара придржавате правописних правила. Коментаре писане искључиво великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора или скраћивања коментара који ће бити објављени. Мишљења садржана у коментарима не представљају ставове УНС-а.

Коментаре које се односе на уређивачку политику можете послати на адресу unsinfo@uns.org.rs

Саопштења Акције Конкурси