Конкурс за годишње награде УНС-а
Конкурс за годишње награде УНС-а
Насловна  |  Деск  |  Активности ДНКиМ  |  Косовски тим УН се извињава: Неће се поновити да немамо преводиоца за српски
Povećaj veličinu slova Vrati na prvobitnu veličinu slova Smanji veličinu slova štampaj štampaj
 

Pošalji prijatelju

Активности ДНКиМ

27. 07. 2017.

Аутор: К. Ковач Извор: УНС

Косовски тим УН се извињава: Неће се поновити да немамо преводиоца за српски

Координатор за развој Уједињених нација на Косову Ендру Расел послао је данас УНС-у мејл у којем наводи да је Косовски тим Уједињених нација 25. јула отказао преводиоце за српски језик на догађају “Форум за дискусију о одрживом развоју” одржаном у Приштини јер „нико од српских учесника и званица није потврдио учешће на догађају и никога није било у првим минутима догађаја“.

Он је написао и да је то била погрешна процена, да су научили лекцију и да се таква ситуација неће поновити. 

УНС са својим огранком на Косову оштро је у понедељак протестовао што Косовски тим Уједињених нација (УНКТ), који је позвао медије на “Форум о одрживом развоју”, није обезбедио превод новинарима који догађај прате на српском језику.

У позиву на догађај у који је УНС имао увид не пише да новинари треба да потврде долазак, нити су наведени контакти и рокови за пријаву доласка. Такође, како је УНС сазнао у понедељак, новинарима је речено да превода нема јер организатори нису могли да пронађу преводиоца за српски језик.

Новинарка Медија центра из Чаглавице Сања Ђокић потврдила је данас УНС-у да је са сниматељем на догађај стигла тачно на време и да су јој, када је питала зашто нема превода на српски, представници организатора рекли да нису могли да нађу преводиоца.

УНС је у саопштењу објављеном 25. јула истакао да се ради о још једној у низу дискриминацији новинара српских редакција када се има у виду право српске заједнице на употребу језика и затражио од канцеларије Уједињених нација на Косову да се јавно извини новинарима српских редакција који су дошли на догађај и објасни како је могуће да једино није обезбеђен преводилац за српски језик, а ангажовани су преводиоци за албански и енглески језик.

Коментари (0)

Остави коментар

Нема коментара.

Остави коментар

Молимо Вас да прочитате следећа правила пре коментарисања:

Коментари који садрже увреде, непристојан говор, претње, расистичке или шовинистичке поруке неће бити објављени.

Није дозвољено лажно представљање, остављање лажних података у пољима за слање коментара. Молимо Вас да се у писању коментара придржавате правописних правила. Коментаре писане искључиво великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора или скраћивања коментара који ће бити објављени. Мишљења садржана у коментарима не представљају ставове УНС-а.

Коментаре које се односе на уређивачку политику можете послати на адресу unsinfo@uns.org.rs

Саопштења Акције Конкурси