Vesti
02. 08. 2013.
Ugroženo informisanje na manjinskim jezicima
Zamenica vojvođanskog ombudsmana za zaštitu prava nacionalnih manjina Eva Vukašinović izjavila je danas da je zbog teške finansijske situacije u Radio televiziji Vojvodine (RTV) ugrožen rad redakcija koje informišu na jezicima nacionalnih manjina.
Eva Vukašinović je u razgovoru sa predstavnicima manjinskih redakcija RTV navela da je Srbija ratifikacijom Okvirne konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina i Evropske povelje o regionalnim i manjinskim jezicima preuzela niz obaveza u oblasti informisanja.
Ona je kazala da, ukoliko bi se ukinulo informisanje na jezicima nacionalnih manjina ili se svelo na manju meru, ta činjenica morala biti uvrštena u predstojeće izveštaje Komitetu ministara Saveta Evrope, što bi, prema njenim rečima, imalo negativne posledice.
"Potrebno je da svi relevantni politički faktori u zemlji što pre pronađu održiv model finansiranja i funkcionisanja RTV-a, jer se na evropskom putu Srbije neće tolerisati neizvršavanje međunarodnim ugovorima preuzetih obaveza", rekla je Eva Vukašinović.
Zamenica ombudsmana je podsetila da je i Ustavom Srbije propisano da se dostignuti nivo ljudskih i manjinskih prava ne može smanjivati.
"Ugrožavanjem informisanja na jezicima nacionalnih manjina ne samo da se neće izvršiti preuzete obaveze iz navedenih međunarodnih dokumenata, već će se kršiti i Ustav Srbije", dodala je ona.
Pomoćnik glavnog i odgovornog urednika RTV Atila Marton istakao je da su neki od najvećih problema manjinskih redakcija neodgovarajuća starosna struktura zaposlenih, politički pritisci, ali i pogrešno shvaćena uloga manjinskih medija zasnovana na shvatanju da oni služe isključivo za očuvanje kulturne tradicije nacionalnih zajednica.
Komentari (1)
ostavi komentar03.08.
2013.
Ко је луд , а ко је збуњен
Био сам у 132 земље свијета. Посебно смо се бавили мањинским правима, односно проучавали како су ријешена мањинска права. Одговорно тврдим да нема земље на свијету која је мањинама дала таква права као што је Србија. Друго, државни медији - штампани и електронски - не могу бити на језицима мањина. Да ли знате колико има на ција у Бразилу (више од 100), сви су декларишу, и то са поносом ,као Бразилци и сви говоре португалски језик. Да ли знаде колико има нација у САД, сви они говоре енглски и сви се изјашњавају да су Американци. У Бугорској је велики проценат Турака. Сви се изјашњавају да су Бугари исламске вјероисповијести. Њихова партија је трећа по снази у Парламенту и Влади. Никоме не пада напамет да говори турским језиком. Смијешно је у временима кризе и немаштине кукати како су угрожена права нац. мањина, јер РТВ нема пара. Да ли знате каква права имају Срби по свијету. Никакава. У Мађаарској (лично сам био у Сент Андреји) млади Срби не говоре србски, сви говоре мађарски. Основно је да је Србија земља (не могу речћи држава, јер држава не постоји) српског народа. Она је једнонационала и монолитна. Колеге новинари, нема смисла да пишете "заменица омбудсмана". Ако пишете заменица, онда је исправније да кажете именица. У несрећном србском Парламенту, предсједник кааже:"Дајем реч посланици, Мари, Перси" . Зна се шта је посланица. Шта ћемо са женом која је пилот, је ли она пилотка или пилотица. А жена која коси да ли је она косац или косачица. Уозбиљите се србски новинари, зашто прихватате глупости из Крвацеке, односно зашто кроатизирате србски језик.
Odgovori